Julius Caesar against the Gauls

The_Dying_Gaul
Wikimedia Commons: The Dying Gaul, Roman, circa 200 B.C. The sculpture preceded Julius Caesar by about 150 years and is based on earlier wars with the Celts.


Now that Fugue in Ursa Major has been sent out into the world to seek its fortune, I am already well into the research needed for the sequel. In the sequel, we will use some of the tools of science fiction to probe history, the better to understand how we got to this sorry state and to look for lost ideas that we might do well to recover.

A major turning point in Western Civilization, as I see it — if not the turning point in Western Civilization — was Julius Caesar’s conquest of Gaul, a critical first step in bringing essentially all of western Europe (except for Ireland) under the control of Rome. This insured the near-extermination of the Celtic cultures and prepared the soil for the Roman imperial religion, Christianity. If one believes, as I do, that Western Civilization sucks in pretty much the same ways that imperial Rome sucked, then one must try to understand how we got to the state we’re in. Science fiction is a wonderful way to explore these themes. Good science fiction ought to be carefully grounded in its histories and in its science, and then it is free to ask, in plausible ways: What if?

I have dreaded the work, but one of the sources I needed to digest was written by Julius Caesar himself. It is hundreds of pages long, and it is mostly about boring military strategy. The book is The Gallic War. Caesar describes the conquest of Gaul in his own words. All the military stuff (at least to me) gets old really fast, so I speed-read through that to pick out the parts that contain other nuggets of history. One must be careful here, however, because Caesar was a propagandist. Part of his intention is to glorify himself, to glorify Rome, and to paint the conquered peoples as barbarians to help justify Rome’s treatment of them. The conquest of Gaul (the area of modern France, more or less) was almost a genocide. The language of Gaul became extinct within a couple of hundred years after Caesar’s military conquest. Latin morphed into French.

One thing that greatly impressed me was Caesar’s quoting a speech by a leader of the Celts, Critognatus, at great length. Caesar does this because he wants to show the speech’s “remarkable and abominable cruelty” (singularem et nefariam crudelitatem). Strangely enough, to me, the speech doesn’t sound cruel and abominable at all. It sounds pretty heroic, a cry for help and justice poignant enough to be heard and lamented two thousand years later. This is just an excerpt:

For wherein was that war like this? The Cimbri devastated Gaul, they brought great disaster upon us, yet they departed at length from our borders and sought other countries, leaving us our rights, laws, lands, liberty. But the Romans — what else do they seek or desire than to follow where envy leads, to settle in the lands and states of men whose noble report and martial strength they have learnt, and to bind upon them a perpetual slavery? ‘Tis in no other fashion they have waged wars. And if ye know not what is afoot among distance nations, look now on Gaul close at hand, which has been reduced to a province, with utter change of rights and laws, and crushed beneath the axes in everlasting slavery.”

I hear you, Critognatus.


Note: The translation is by H.J. Edwards and is from the 1917 Harvard edition.


Another note: Whenever I use the phrase, “Western Civilization,” I think of what Mohandas Gandhi said when he was asked what he thought of Western Civilization: “I think it would be a good idea.”

Peter Rabbit: As of 2014, he belongs to all of us


Beatrix Potter’s work is now in the public domain

Authors write to make a living. Eventually, authors get old and die, but their work lives on. Books, paintings, even movies — all become part of our historical and cultural heritage. Imagine how we’d all lose if someone still held a copyright on Shakespeare’s plays, or Beethoven’s music, or the paintings in the Louvre.

But how long should an author’s heirs be allowed to profit from an author’s work? On that there is no agreement. In past years, it is profit that has been winning, and copyrights have been extended for longer and longer.

This year, the work of artists and writers who died in 1943 came into the public domain. That included the work of Beatrix Potter. Current copyright law in the U.S. keeps copyrights alive for 70 years after the author’s death. Peter Rabbit was first published in 1902, so that means that Peter Rabbit was private property for about 112 years. That’s a long time.

Copyrights were extended again (by the U.S. Congress) as recently as 1998. Mickey Mouse, Gone With the Wind, and Gershwin’s Rhapsody in Blue are still private property. Those who opposed copyright extension complained that the intent of the law was to protect lucrative franchises such as Mickey Mouse that corporate owners want to keep locked down.

This is a major conflict in our culture at present — the conflict between private property and “the commons.” For example, owners of beachfront property are in conflict with those who maintain that beaches are a natural resource that belong to all of us. For years and years, defenders of the commons have been losing. This means that a few people are much richer. But the rest of us are poorer.

Why is this on my mind at present? Partly because I wanted to use an excerpt from a poem by Edna St. Vincent Millay after the title page of Fugue in Ursa Major. I waited too long to check on the rights to Millay’s work, assuming that her work was now in the public domain. I was wrong. A foundation owns the rights to Millay’s work. To avoid any pesky legal risk, I had to apply to the foundation for permission, and I had to include a special credit line on my book’s ISBN page. This held up the publication of Fugue in Ursa Major. If I’m doing the math right, I believe we have to wait seven more years for Millay’s work to enter the public domain.

However, the publication of Fugue in Ursa Major is getting close, and I will be able to keep to the July 14 release date. The revisions are done, the type is set. Everything is in the pipeline. I’ll have much more to say about Fugue in Ursa Major as July 14 approaches.

P.S. If you haven’t seen the 2006 film “Miss Potter,” about the life of Beatrix Potter, I encourage you to put it on your must-see list.

Update on Fugue in Ursa Major

fugue-update

I regret that, several times, I’ve made optimistic projections about when Fugue in Ursa Major will be released for sale. Then I keep missing the targets.

My new target date for release is June 20. I am reasonably confident that, even if I miss that target date, I won’t miss it by far.

The novel is now in its third round of revisions. I am really fortunate to have excellent first readers, and I have taken their suggestions very seriously. With each round of revisions, I think the book has gotten much better. Not only do I have the first readers’ markup on the proof copies to work with, there also have been many discussions around the dinner table, or around the fireplace, with significant quantities of wine consumed in the process. Literary labor is hard, hard work. Literary work also sometimes involves damage to an author’s ego. But I think that serious writers roll with the punches from their first readers and then get to work to make the story better. After all, it’s the reader’s experience that matters, not the writer’s. Not that readers call the shots. But it’s OK to argue.

One of the things that became clear was that Fugue in Ursa Major demands a sequel. The second book of a series must knit nicely with the first, so many of the revisions have involved background and setup for the sequel. A lot of work has gone into thinking about the characters, getting to know them, and getting them right.

Every self-published writer is terrified of not selling many books. I am, of course, developing a marketing plan for Fugue in Ursa Major. I’ve also gone to a good deal of trouble to ensure that the book is published with my own imprint — Acorn Abbey Books — rather than the publisher being listed as not my own Acorn Abbey imprint but instead one of the providers of on-demand printing. The book will be available for sale through Amazon, of course. But bookstores, it seems, don’t like to order books from Amazon. Bookstores will, however, order from small publishers as long as the orders go through their usual channels. So a considerable amount of work was involved in setting up the book for on-demand printing from Ingram, from which bookstores and libraries order books. This area of publishing and book distribution is changing rapidly. But I was in the publishing business for much of my life, so I am better prepared to navigate this terrain than many self-published authors. We shall see. Release day approaches.

In any case, I wanted to let blog readers know that I’m working as hard as I can to get the book out in June.

John Twelve Hawks is now on Facebook

jth-facebook

From time to time, I have written here about John Twelve Hawks, and so I get a fair number of visitors to this blog who have searched the Internet for “John Twelve Hawks.” Some of you fans of John Twelve Hawks may not be aware that he recently created an official, verified Facebook page. He posts photos periodically and offers snippets from his off-the-grid life.

For my previous posts on John Twelve Hawks, use the blog search box to search for his name. To find him on Facebook, type his name in the Facebook search box.

And though John doesn’t know it yet, I plan to send him a copy of Fugue in Ursa Major as soon as it’s released, hoping that he’ll like the book enough to write me a cover blurb.

Revisions done! Proofing again…

R-fugue-2nd-proof

New proofs of Fugue in Ursa Major arrived today. This is the second proof set. Revisions after the first proof set were substantial, adding a couple of months to the production schedule.

However, I think the revisions have made it a much better book. Three chapters were completely rewritten. There are character and plot refinements throughout. To quicken the pace in the second half of the book, the revised version is almost 50 pages shorter. Still, at 300 pages and 94,000 words, it’s not exactly a short novel.

Ken Ilgunas gave me such good feedback on the first proofs that I asked the other first readers to stop reading and wait for the next revision. An author’s first readers are absolutely critical to the creative process. It requires experienced readers who can be good judges of the kind of story the author wants to tell. They mustn’t mince words when giving feedback. It can be like a kick in the stomach.

Fugue in Ursa Major is a pretty smart book, if I do say so myself, so smart first readers were a requirement. Though a lot of things happen in Fugue in Ursa Major, it’s not really intended to be action-packed science fiction. The book has strong contemplative, historical, and speculative elements that emerge during conversations between the two main characters, Jake and Phaedrus. Hopefully, Fugue in Ursa Major will be a brisk ride. But the heart of the book is in the lives of the characters. If Fugue in Ursa Major attracts enough readership, there will be a sequel. At the end of Book One, Jake and Phaedrus are just getting started with the world-changing task that has landed in their laps.

If all goes according to plan, the book should go on sale in March. There will be a trade paperback version, a Kindle version, and an Apple iBook (ePub) version.

Sappho

sapho
Le Coucher de Sappho by Marc-Charles-Gabriel Gleyre

I have been besotted with the ancient Greeks of late, working my way through the magisterial The Greeks and Greek Love: A Bold New Exploration of the Ancient World, by James Davidson. The book is almost 800 pages long, in small type, so it’s a long haul. But I have had more fun with this book than any book I’ve read in months. Davidson is an Oxford-trained historian, but he writes with wit and humor. His approach is anything but dry. And rather than merely throwing out his analysis with a haughty academic attitude of take it or leave it, Davidson takes us into the texts. He lets us see for ourselves the basis of his interpretation of Greek history. We meet hundreds of characters from all over the Greek empire. He retells hundreds of stories from classical Greece. By the end of the book, you feel as though you’ve been on vacation in ancient Greece, and you’ve picked up a surprising amount of Greek vocabulary.

Thanks to Davidson, I also have discovered the poetry of Sappho. Right away I saw that she was the Greek Edna St. Vincent Millay. Here’s a fragment, translation by A.E. Housman:

The weeping Pleiads wester,
And the moon is under seas;
From bourn to bourn of midnight
Far sighs the rainy breeze:
It sighs from a lost country
To a land I have not known;
The weeping Pleiads wester,
And I lie down alone.

The rainy Pleiads wester,
Orion plunges prone;
The stroke of midnight ceases,
And I lie down alone.
The rainy Pleiads wester
And seek beyond the sea
The head that I shall dream of,
And ’twill not dream of me.

What is sad is that very little of Sappho’s poetry remains. She was born around 600 B.C., but most of her work survived until Roman times. Then Sappho’s work was at the mercy of the Christians. It seems there were book-burnings. The church was redefining love according to its own brutally prudish theology, so these ancient ideas had to go. But it was not only an active purging of the literary record by the church. It also was neglect of those documents that survived and found their way into monastery libraries during the Dark Ages. Davidson tells us how this neglect probably happened:

“Time and again, a manuscript of Sappho’s songs or of Strabo or of Archimedes, one of only two or three copies in the world, or one of only one, was allowed to rot in the book box, while the scribe spent his precious hours making yet another copy of the painfully awful Greek prose of the evangelists. Or worse, the priceless thousand-year-old text was systematically erased and overwritten to make a private copy of the more polished pieties of some bestselling Christian sermonizer.”

It’s a pity that the sermons weren’t burned instead.

E-sappho-fragments
Fragments of a Sappho poem discovered and published in the 20th Century

Fugue in Ursa Major: delayed by revisions

revisions-computer

In retrospect, I was way too optimistic in thinking that Fugue in Ursa Major would be ready to go on sale last month. The feedback I got from some of my first readers was very good and very intense. That left me with a good bit of thinking to do. Still, progress is being made, and I’ll have a new estimate on a new publication date as soon as possible.

The proofs are in

fugue-in-hand-R

During my career as an editor and as director of editorial systems for newspapers, I have ushered millions of words into print. I also have helped authors get a good many books into print. But today for the first time I held in my hands a book with my name on the cover. Awesome.

At this point, I have only the five proof copies. They’re being dispatched to the first readers. Then revisions will follow. The book is still on track to be released for sale in December.

Publishing is undergoing a revolution. Those lucky authors who have book contracts and who work within the traditional publishing industry are probably not as enthusiastic about this as the rest of us. The barriers to publishing are now very low. One consequence of this, of course, is that a lot of low-quality work will get into print. Though traditional publishers also put out a stunning amount of mass-market trash. To some degree, online reviewing systems such as Amazon’s help readers sort the wheat from the chaff. I am now anticipating those online reviewing systems with much terror.

One of the biggest categories of beneficiaries from the new order in publishing will be niche markets for writers and readers. Some of the material in those niches is bound to be quite good, but the market was just too small to support it in the old order.

Fugue in Ursa Major: now in the proofing stage

fugue-cover

My novel, Fugue in Ursa Major, is now in the final stages of production. Proof copies are being printed this week. As soon as the proof copies arrive, I’ll immediately get them to my distinguished first readers. And are my first readers ever distinguished! They are:

— Ken, already known to readers of this blog. Ken is often referred to these days as a new literary sensation. He’s also a tough critic, which I know because we’ve watched many movies together, then reviewed them the next day.

— James-Michael, an old friend who holds a Ph.D. in clinical psychology and who works for the state of California.

— Dean, an old friend who holds a Ph.D. in media law and is an assistant professor at a university in North Carolina.

— Doug, a retired engineer.

From these four first readers, I’ll get some good advice that will go into the final revisions. Then the book will go on sale, probably in December and probably in time for Christmas. The trade paperback version will be available at Amazon, tentatively priced at $11.99. There also will be a Kindle version, tentatively priced at $1.99, and a version for Apple’s iBooks.

Update: I’ve added another first reader: Pam, former managing editor of the San Francisco Examiner.